Автор Тема: Мануал для VMX на русском.  (Прочитано 15829 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Sunchz

  • Titan Butt
  • *****
  • Сообщений: 610
  • Модель: Vmax-custom '90г., KTM 504 MXC '83г., Suzuki RM125X '81г., М-72 '41г.
  • Расположение: г. Щёлково МО
  • Реальное имя: Саня
Re: Мануал для VMX на русском.
« Ответ #15 : 20 Ноябрь 2007, 23:05:23 »
"push rod bending limit" с допуском 0.5. мм

отклонение от оси/прогиб(что вряд ли) выжимного штока
Глаза боятся, а руки из жопы.

Joss

  • Гость
Re: Мануал для VMX на русском.
« Ответ #16 : 21 Ноябрь 2007, 00:53:59 »
"push rod bending limit" с допуском 0.5. мм

отклонение от оси/прогиб(что вряд ли) выжимного штока


Санчиз - ты гений ! Чё я сразу не догадался поискать этот самый push rod в документации ?.
Вот же он, сцука такая ! (их даже два, но как я понимаю, "наш" - под № 22)
http://myimgs.net/images/hkfz.jpg
Там же гидра усилие будь здоров развивает, наверняка может такую длинную фигню погнуть. Сталкивался кто ?
« Последнее редактирование: 21 Ноябрь 2007, 01:00:11 от Joss »

Оффлайн Slavec

  • Titan Butt
  • *****
  • Сообщений: 2970
  • Модель: продал мля...
  • Расположение: Кемерово
Re: Мануал для VMX на русском.
« Ответ #17 : 27 Ноябрь 2007, 07:10:44 »


По второму вопросу слово "thrust clearance" - скорее всего осевое биение, так сказать осевой люфт
                                      "radial clearance" - радиальный люфт.
                                      "push rod bending limit" - действительно что то с выжимным но точно не скажу.
Вот наверно как то так, но постораюсь узнать поточней....
мне думается thrust clearance - осевое биение
radial clearance - радиальный люфт
push rod bending limit - максимальная неровность (или кривизна, даже по русски незнаю кака сказать) выжимного
помоему так.....   :)

Отшельник

  • Гость
Re: Мануал для VMX на русском.
« Ответ #18 : 28 Февраль 2008, 11:22:19 »
Димыч.... а чего там с мануалом? Движется перевод?.....А то очень актуально к сезону.
За?..пался Я в каракулях нерусских разбираться!!! Может есть ужо?! Были бы очень признательны...

Joss

  • Гость
Re: Мануал для VMX на русском.
« Ответ #19 : 28 Февраль 2008, 12:19:23 »
"Я в каракулях нерусских разбираться!!!"
- А ты чего непонятно - спрашивай. С мануалом движеца, но туго. Как грица - начать и кончить. Времени нет, всё время занят чем нибудь ещё ;-)), так что нескоро.
Кстати и у меня вопросов по переводу уже опять поднакопилось - скоро озадачу.

Оффлайн v-nax

  • Titan Butt
  • *****
  • Сообщений: 2435
  • Модель: Suzuki Intruder 1400
Re: Мануал для VMX на русском.
« Ответ #20 : 28 Февраль 2008, 12:27:02 »
Давай, озадачивай! Помогем, чем могем!
... каждый может сделать какое-нибудь маленькое дело, благодаря которому мир станет хоть чуточку лучше.
 К примеру, застрелить кого-нибудь
.

Оффлайн shadow

  • Дальнобойщик
  • ***
  • Сообщений: 214
  • .... мля..... пенсиииияяяя ...... ;)
  • Модель: VMX 1200 2WE 1995
  • Расположение: Киев +380668854517
Re: Мануал для VMX на русском.
« Ответ #21 : 09 Январь 2009, 19:06:56 »
2 Joss:
Видать убилось кртинко......  :-\

http://image017.mylivepage.ru/chunk17/289720/365/vmx1200_manual_1chapter_RUS(test).GIF

как бы почитать эти 13 заветных листочаффф ? (ну не в GIF ессна)
« Последнее редактирование: 09 Март 2009, 14:44:49 от Joss »

Оффлайн Quaker!!

  • Дальнобойщик
  • ***
  • Сообщений: 123
  • Модель: Yamaha V Max 1200 96гв
  • Расположение: Ханты-Мансийск
  • Реальное имя: Дмитрий
Re: Мануал для VMX на русском.
« Ответ #22 : 09 Март 2009, 13:52:40 »
какие нибудь новости по переводу есть?
Лица никогда не испортят морщины,
Мы не постареем,ты знаешь причины.

Joss

  • Гость
Re: Мануал для VMX на русском.
« Ответ #23 : 09 Март 2009, 14:43:19 »
Да какие там новости... По остаточному принципу занимаюсь, когда охота и время есть ;-)) Закончу, как и обещал, к 70-летию.
Картинко не убилось, шикарно читаецо - токо практического толку от неё не много




пс. кто нибудь в курсе, что означает выражение "mica undercut 0,7 mm", употреблённое в связи с описанием ТТХ стартера ? Что переводица оно, как "слюдяная вырезка" это я и сам знаю ;-))

С "микой" вроде сам разобрался. "Мика" - это гадость, которой залит ротор, и если она за его пределы выпирает - ей надо делать "андеркат".
вот тут описано http://autoban.com.ru:8080/manual/CivHtml/4-14.htm
Вобщем ибанёсься...
« Последнее редактирование: 09 Март 2009, 15:00:38 от Joss »

Оффлайн Quaker!!

  • Дальнобойщик
  • ***
  • Сообщений: 123
  • Модель: Yamaha V Max 1200 96гв
  • Расположение: Ханты-Мансийск
  • Реальное имя: Дмитрий
Re: Мануал для VMX на русском.
« Ответ #24 : 09 Март 2009, 14:53:49 »
Ну да..:) Издание книги точно к юбилею приурочат:) Порадовал спец инструмент "Герметик" ))))) :D
Лица никогда не испортят морщины,
Мы не постареем,ты знаешь причины.

Versta

  • Гость
Re: Мануал для VMX на русском.
« Ответ #25 : 11 Март 2009, 23:54:15 »
Joss

Ты с вордовского файла переводишь?

Давай на главы разбивать, у меня время тоже не много, но постараюсь выкроить.
Могу взять электрическую часть к примеру.
Мож еще кто англицким владеет?

Joss

  • Гость
Re: Мануал для VMX на русском.
« Ответ #26 : 12 Март 2009, 00:12:09 »
Я перегнал PDF в DOC и с ним ковыряюсь.
Основная трудность ВОВСЕ НЕ В ПЕРЕВОДЕ. Перевод то как раз фуйня, и если бы это была книжка с текстом - всё сделал бы ещё в позапрошлом году. Самая жопа - это ВЁРСТКА. Откройте любую страницу мануала с графикой и попробуйте нарисовать её копию в ворде, и станет ясно что самый геморрой - это умудрицо точно сверстать вородовский файл со всеми его тысячами колонок, схемок, картинок, табличек, иконок, пиктограмм и все на разных уровнях и с разными размерами шрифтов +  всякие чёрточки-хуёрточки и т.д. , да ещё и надо сделать это так, чтобы во первых, пока пишешь одно - другое никуда не сползало, и во вторых, чтобы русский текст лежал поверх нетронутого оригинала. Т.е. например: перед нами на листе получившегося .doc-файла видимый текст или таблица, но под ним второй, невидимый слой - английский оригинал, для того чтобы можно было сравнивать и вносить коррективы. И потом ещё такая фигня: иной раз то, что на английском выражаеца двумя словами - по русски меньше как десятью не изложишь, поэтому постоянно "расползаюца" тексты, т.е. размеры предложений не соотвтетсвуют оригиналу, и из за этого всё нах смещаецо. Ну вобщем фиг знает как это объяснить - короче хочу абсолютную копию, и вроде чё то мееееедленно получаецо ;-))


Наверняка есть ещё какой способ вёрстки, но я умею токо .doc
« Последнее редактирование: 12 Март 2009, 00:36:34 от Joss »

Sunshade

  • Гость
Re: Мануал для VMX на русском.
« Ответ #27 : 12 Март 2009, 08:57:52 »
Если надо могу сверстать,
верстать умею- опыт 5 лет гдето  ::)

Если ты верстаешь в ворде- тебе медаль нужно дать))

Вообще у меня давно идея была - собрать все мануалы которые здесь народ писал, и сверстать грамотную книжечку, хотя бы в электронном виде.
Если есть потребность в такой штуке- начну делать)
« Последнее редактирование: 12 Март 2009, 09:00:12 от Sunshade »

Оффлайн Lotex

  • V-Max in KZ
  • Titan Butt
  • *****
  • Сообщений: 748
  • V-Max Forever!
  • Модель: Yamaha V-MAX 1992
  • Расположение: Алма-Ата Казахстан
  • Реальное имя: Сергей
Re: Мануал для VMX на русском.
« Ответ #28 : 12 Март 2009, 09:20:34 »
Если надо могу сверстать,
верстать умею- опыт 5 лет гдето  ::)

Если ты верстаешь в ворде- тебе медаль нужно дать))

Вообще у меня давно идея была - собрать все мануалы которые здесь народ писал, и сверстать грамотную книжечку, хотя бы в электронном виде.
Если есть потребность в такой штуке- начну делать)

Прекрасная идея!! Нужно притворить ее в жизнь!!!

Оффлайн Slavec

  • Titan Butt
  • *****
  • Сообщений: 2970
  • Модель: продал мля...
  • Расположение: Кемерово
Re: Мануал для VMX на русском.
« Ответ #29 : 12 Март 2009, 09:48:04 »
Если есть потребность в такой штуке- начну делать)
....дело нужное...
верстать не умею воабще
....хочу помочь, незнаю чем....  могу сканить картинки там или ещё чё....